Hi Jungs und Mädels,
vielleicht hat jemand Lust, mir hier ein paar Tipps zu geben.
Bin in der absoluten Schlussphase und gehe meine Zitation durch.
Wie haltet Ihr es mit englischen/amerikanischen Büchern?
Auf den Buchtiteln sind ja die Namen oft klein geschrieben.
Beispiel "propaganda and persuasion". Zitieren ebenso klein, oder eher so : "Propaganda and Persuasion". Gibt man nämlich den Titel bei diversen Buchhändlern ein, wird das auch einfach groß geschrieben.
Ich habe, trotz der englisch sprachigen Werke, statt ed. dennoch als Aufl. oder p. als S. zitiert. Ist das legitim?
Darüberhinaus: ich zitiere mit ..., in: ... also klein nach dem Komma. Wie sieht es aus wenn der Titel eines Buches beispielsweise ein Fragezeichen enthält. Also z.B. Alles nur geklaut?, in: Ghostwriter, Thomas:
oder dann ausnahmswesie Alles nur geklaut? In: Ghostwriter, Thomas: ....
Ausserdem: Es ist klar, dass ich die entsprechende Auflage zitiere, die ich auch benuztze. Also Ghostwriter, Thomas: Plagiate, 40. Aufl., Bielefeld 2010.
Gebt ihr dann zusätzlich an: erstmals erschienen 1988, also das Jahr der ersten Auflage? Fände es cool, wenn man das nicht müsste.
Letztens: Tue mich etwas schwer mit. Vgl. dazu oder Vgl. auch ... Wann benutzt Ihr das statt einfach nur Vgl.? Ich habe es jetzt so gemacht, dass ich dazu oder auch davor setze, wenn ich nicht indirekt zitiere sondern verweise, also sowas wie further reading.
Thx alot!